The Beatles / All You Need Is Love 和訳

 

Love,Love,Love

Love,Love,Love

Love,Love,Love

 

There's nothing you can do that can't be done

君に出来ない事なんて無いさ

Nothing you can sing that can't be sung

なんだって歌うことが出来るんだ

Nothing you can say, but you can learn how to play the game

何も言える事がなくたって、ゲームの遊び方なら学べるだろう?

It's easy

難しく考えなくていいのさ

 

Nothing you can make that can't be made

作れないものなんてないさ

No one you can save that can't be saved

君は今までたくさんの人を救ってきてるんだ

Nothing you can do, but you can learn how to be you in time

出来ない事があったって、自分らしくいれる方法を見つければいいのさ

It's easy

意外と簡単さ

 

All you need is love, all you need is love

君が必要なのは愛さ、そう愛なのさ

All you need is love, love

必要としてるのは愛なのさ

Love is all you need

愛こそが全てさ

All you need is love, all you need is love

君が必要なのは愛さ、そう愛なのさ

All you need is love, love

必要としてるのは愛なのさ

Love is all you need

愛こそが全てさ

 

There's nothing you can know that isn't known

君は何だって知ることが出来るんだ

Nothing you can see that isn't shown

見れないものなんてないさ

There's nowhere you can be that isn't where you're meant to be

縛られることなく、どこへだって行けるんだ

It's easy

さあ肩の力を抜いてさ

 

All you need is love, all you need is love

君が必要なのは愛さ、そう愛なんだよ

All you need is love, love

必要としてるのは愛なのさ

Love is all you need

愛こそが全てさ

 

All you need is love(All togther now)

君が必要なのは愛さ(さあ一緒に)

All you need is love(Everybody)

必要としてるのは愛さ(みんな全員で)

All you need is love, love

君が必要なのは愛さ、そう愛なんだ

Love is all you need

愛こそが全てさ

 

 

"All You Need Is Love"

1966年にB面に"Baby, You're a Rich Man"を収録し、シングル盤としてリリース。作詞作曲はレノン=マッカートニー名義となっているが、実質的にはジョン・レノンが作った楽曲である。「君が必要なのは愛さ」このフレーズを最初に聞いた時、正直なんてありきたりな表現なんだというのが、ペーペー筆者の感想でした。しかし、The Beatlesというバンドやジョン・レノンという人物を知っていくにつれ、このフレーズの持つ強力なパワーに魅了されていきました。"All You Need Is. Love"、、、いつか誰かにスッと言ってみたいですよね。。。